カカフリが熱い

テレ朝のアレで仮面ライダービルドの裏番組にされてしまったドラゴンボール超は宇宙サバイバル編が始まって既に半年以上。力の大会開幕からでも4ヶ月が過ぎた。48分あった試合時間も残り19分…まるでナメック星で戦っているような進行速度だが、このシリーズで注目されるのはフリーザである。
ドラゴンボールは一度は敵だったものが仲間になるパターンを繰り返してきた漫画だが、他の漫画と少し違うのは悪人が悪人のまま仲間になることがあることだ。ピッコロは仕方なく共闘した後で改心していった。ベジータは改心しきれなくて悪人に戻るために裏切った。
それがドラゴンボールという漫画であり、ついに原作中で仲間にならなかったフリーザもその対象となる日が来た。

フリーザと悟空の関係はそんなに長くはない。フリーザにしてみればしぶといベジータを倒したら急に出てきた知らないサイヤ人で、2度目に自分を殺した相手ではあるが戦ったのは正味2回だけ。
悟空にしてみても惑星ベジータの記憶はないし、クリリンも生きてるので仇としてはそれほどこだわってない。
これまでのフリーザは単純な強敵であり、正しいライバルの位置に立ったことはなかった。
復活のFまでのフリーザの扱いもライバル的ではなかった。アニオリの地獄でセルと一緒に出てきて適当に倒される。復活のフュージョンで適当に生き返ってインフレについていけず瞬殺。
「復活のF」の功績は、インフレを解消してフリーザを一線級の戦士として生き返らせたことだ。

フリーザのスカウトを思いついたのは悟空だ。だいたい悟空自体そんなにすごくいいヤツじゃないので、そういう仲間を許容する男で、ベジータさんですら反対なのに、なんか嬉しそうにやたらフリーザを推す悟空。いやおそらく本当に嬉しいのだ。悟空は合法的にフリーザを味方にできることを喜んでいた
そしていざ会えばそんな浮かれた様子を全く見せずに、まるで何ヶ月も戦い続けた宿敵のように険悪な空気を演出しながら、お互いなぜかお互いのことを理解してて妥協点の探り合いをやる。
あのフリーザが悟空をよく理解してるのだ。ベジータの思考は大して読めてなかったフリーザが悟空のことはよくわかってる。自分と戦いのだろう、自分の強さを見たいのだろうと煽ってくる。その通りなのでちょっと苛立ちながらも認めてしまう悟空。
この関係、完全にキている。
サイヤ人嫌い、特にソンゴクウのこと大嫌いなフリーザ様、嫌いすぎて生き返る予定もないのに死んでる間もずっと悟空の倒し方考えててイメージだけでパワーアップしちゃうほど嫌いなので、誰よりも悟空の煽り方を知ってる。だけど煽るだけじゃつまらないからつい挨拶ついでに殴っちゃうくらい嫌い。
実際会ってみたら悟空もフリーザのことやっぱり嫌いなので思わず殴り返しちゃう。いくら悟空さでも意味のない暴力を気軽に振るえる相手など今までいなかった。これは…すごいぞ。カカフリの危険性はもはやただのパパ友と化したカカベジを越えている
フリーザはカカロットと呼ばないけど響きがいいのはカカフリだな。

さっさと行きたい悟空に「あなたも付き合いなさい」って命令系で言うところはもう最高。
こいつら本当に嫌い合ってるはずなのに、なんでこんなやつと組まなきゃならないんだとイヤになることは全くない。お互いを理解してる。この関係が成り立つのも、どちらかと言えばフリーザのほうが悟空を信頼しているからだ。
フリーザは長年死んでる間に勝手に理想の上司とか勝手に言われたりしたけど、実際はギニュー隊長以外の部下には優しくない人である。
そのフリーザが悟空を助けることに抵抗はないのか?
ない。かつてナメック星で助けたのと逆の立場で、助けられた悟空もあまり気持ちよくないからな。フリーザは悟空をちょっと扱いにくい部下と同じレベルで制御できるし、悟空を助けるだけで悟空を苦しめることもできるので気分は最高である。でも見られたら恥ずかしいので見えないところでバレないように助けるのは忘れない。宇宙の帝王がデレるところを見せていい相手は悟空だけ。

余裕の態度のフリーザはジレンの相手をするのは悟空だと言う。悟空ならばジレンを倒せるという本心からの信頼なのか、それとも実はフリーザも悟空と同じレベルのパワーアップができる自信があるのか。
やっぱりフリーザは第7宇宙の存亡もどうでもよくて、最高のタイミングで裏切るつもりなのか?
この味方なのにちっとも油断できない危険性こそ、フリーザに求められていたものではないだろうか。

「復活のF」の功績は、インフレを解消してフリーザを一線級の戦士として生き返らせたことだった。理想の上司などという原作にそぐわない虚像を否定する悪くて強いフリーザの復活。
しかし…それだけの話なら予告編だけで終わっておけば良かったのだ。普通に悪くて強いフリーザを普通に倒して終わる話で盛り上がれというのは厳しいものがあって、それだけでも厳しいのにパワー切れ狙いなどというつまらない勝ち方。やろうと思えば理想の上司という虚像を実体化させることさえできただろうに、ただの悪い奴である。ライバルとも言えない。この先のフリーザの扱いに暗雲が立ち込めたと言っても良かった。
だがその不安を解消するように、悪くて強いフリーザの完全復活だ。悪くて強いのに仲間。仲間なのに全く安心感がない。なのに助けてくれるし頼りになっちゃう。
これは復活のFの不遇を経たからできる展開だ。映画とテレビで2度も同じことをやったのは無駄ではなかった。決して相いれないフリーザと悟空の、ベジータとは全く違う位置でのライバル関係。連載終了から長い年月を経て、強いだけではない、安易に理想的なキャラ付けでもない、本当に悪いフリーザ像はついに完成に至ったのである。

まあ…
たぶん今のフリーザの活躍ってほとんど原作者の案じゃなくてアニメのスタッフのオリジナルでさ…アニメのスタッフはよくやってると思うんだけど…
フリーザの活躍はいいけど宇宙サバイバル編ってストーリーものしてどうかと思う展開で…バトルロイヤルなのに戦いが同時進行してる感じが全然ないし、何ヶ月もやるバトルロイヤルに48分って時間を与えてしまうのは構成レベルでどうかしてる。で、今までのパターンからして原作者の原案によるろくでもないオチ、たとえばフリーザが消滅する的な…が待ってる予感が既にあるわけである。

ドラゴンボール超だっていつかは終わるし、宇宙サバイバル編かその次くらいで終わるのかもしれないが、今のフリーザと悟空の関係は先につながるものであってほしい。
[ 2017/11/15 23:03 ] ガンダム以外 | TB(0) | CM(0)

レーシングラグーン ファンブック GALE A MOMENT

プレイステーションソフト「レーシングラグーン」は1999年6月10日に発売された。
現在でこそポエムゲーとしての評価を確立しているが、当初はあの強烈なシナリオ部分に突っ込んだレビューがされておらず、正しく評価されていた記憶はない。プレイした一部の人間がどうもおかしいと気づき、口コミで広がり始めるまでに一年くらいかかってたようだ。
そんなレーシングラグーンのわずかに存在する関連商品としては「横浜最速攻略本」「サウンドトラックCD」そして「ファンブック」の三つがある。
これらを三種の神器と称する。(ちなみに僕もサントラは持ってない)

「レーシングラグーン ファンブック GALE A MOMENT」は、1999年7月15日に、故デジキューブより発売された。
当時あった公式の紹介はこうだ。
デジキューブ公式サイトのアーカイブ
「男は何故、スピードを求めるのか?」速さにひかれた男達のエピソードがちりばめられた「レーシング ラグーン」ファンなら当然のこと、車好きにもたまらない、魂のこもった熱い一冊。[徹底取材]フォーミュラニッポン、GT選手権で活躍する2人の現役レーサーが語る。伝説は栄光へのプレリュード~脇阪寿一選手インタビュー~最速の彼方を目指して~金石勝智インタビュー~

……これ、ゲームの話載ってるの?
旧スクウェア時代のレーシングラグーン公式サイトでも、本書の存在に一切触れていない。
あまりにも中身がわからなすぎて心配になってくる。この発売から18年が過ぎ、デジキューブも旧スクウェア公式サイトも死に絶えた現在も大して変わっておらず、本書の中身は実際に読んだ人以外ほとんど知らないのではないかと思う。
ここではっきりさせておくが、本書はちゃんとゲームの話が載ってる本である
[ 2017/09/02 22:48 ] ガンダム以外 | TB(0) | CM(0)

ロンダルキアで右手法は有効なのか

ドラゴンクエスト2終盤の難所「ロンダルキアへの洞窟」。その難しさは余所のサイトでも参考にしてもらえばいいので語らないが、今回は5Fの落とし穴エリアの話をする。
「5Fは一見難しいが、落とし穴の配置が工夫してあり、右手を壁について歩けば落とし穴に落ちずに済む」という攻略法がネットにある。
これは間違いである。
これは落とし穴に一度落ちてから復帰する場合の攻略法だ。

説明用に5Fの簡単な地図を書いた。壁は省略しまくっているが問題はないだろう。
ロンダルキアA
Bが上への階段。AとCが下からの階段。
4Fから上がってきたスタート地点はAであり、目的地のBは目と鼻の先。
もちろん、この短い範囲に多数の落とし穴があるのが厄介なのだが…
右手法に従い、階段A周辺から近くの壁に沿って進んでみても落とし穴を回避することはできないのである。
(Aの右側の壁から北向きに歩いた場合、しばらく歩いたところで穴に落ちる。なお厳密には階段Aは柱に接しており、この柱の回りを歩けばすぐ穴に落ちる)
もちろん左手法でもダメだ。

Cの階段は何かというと、落とし穴に落ちてしまった場合に上がってくる地点である。この階段はスタート地点ではない。
Cから復帰する場合は、右手を壁について歩けば落とし穴に落ちずにBまで到着できるというのは本当だ。
しかし、本来行く必要のない5Fの西側を歩くことになり、かなりの遠回りとなる。

穴の位置には簡単な法則性があるというのも知られているが、そういう予備知識なしで挑む場合、右手法を思いついて実行するのと、プレイヤーが穴の位置をマッピングしながら進むのはどっちが簡単か。法則性も本当に簡単なので、マッピングする段階で穴の位置に気づく人もいるだろう。
マッピングする場合は穴に落ちまくるだろうが、法則に気づけば5Fを一瞬で突破できるようになる。対する右手法はまず穴に落ちてからの遠回りでの復帰が前提だ。時間をかけて突破しても、この後6Fや地上で全滅して往復することになるし…
制作者の意図がどうだったかはともかく、右手法が正解であるとは断言し難いと思う。

参考のプレイ動画

2分11秒から5F。
このプレイヤーは穴の位置を把握してるので、この難所を12秒くらいで突破してしまってる。

ちゃんとした地図が知りたい人は攻略サイトでも探してください。
[ 2017/07/29 23:15 ] ガンダム以外 | TB(0) | CM(0)

ピクダン2の58階を完全クリアした人がいない話

※タイトルでおわかりでしょうが、当記事に58Fの攻略法はありません!
58Fの完全クリア法をご存知の方は私に教えなくてもいいので、すみやかにウィキなどに情報提供してください!


「ダンジョンRPG ピクダン2」は2012年8月22日に配信された3DS用ダウンロードソフトである。価格は税込み500円(2017年現在)。メーカーは「星霜のアマゾネス」など他にもダンジョンRPGを手掛けるインテンス。
公式サイト→http://www.intense.jp/picdun2/
内容を簡単に説明すると「フロアの謎解きに特化したダンジョンRPG」。全60Fのダンジョンを、階段を探し進んでいく、シンプルながら必要十分な設計のダンジョンRPGとなっている。
全てのフロアには隠し通路やワープなど、バラエティに富んだ謎が仕込まれており、それらを無視して階段をさっさと降りても先には進めるが、たいてい謎を解かないとマップは埋まらない。
本作の最も大きい要素がこの謎解きである。ダンジョンRPGはとかく戦闘を重視しがちなイメージがあるが(偏見)、本作は純粋に謎解きが多い。それも、「特定のマスを最後に埋めるようにマッピングしていく」とか、「壁に背中からぶつかることで変化が起きる」とか、「ローマ字の中に仕込まれた日本語のダジャレがヒントになっている」とか、珍しい仕掛けが多い。
そして全フロアのマップを埋めないとエンディングに到達できないようになっている(60Fで懐かしい感じのメッセージが出て追い返される)。

ダンジョンRPGというジャンルはバトルシステムが複雑化しがちであるが、本作の戦闘は防御と攻撃を使い分けるアクション要素のあるものとなっており、複雑さはないがテンポの良さを重視している。
ザコ敵を倒して得られるのは経験値のみで、アイテムを落とすことはない。強い装備も全てフロアの謎解きで手に入るようになっている。いわゆるハクスラ要素みたいなもんはない、本当にダンジョンの仕掛けと謎解きを楽しむのが主なゲームなのである。
でもボスキャラは配置されているし、バトル自体が謎解きにも絡むこともあるのでほどほどに戦わなきゃならない。

なお、本作はDSiウェアの「ピクダン」の続編だが、ストーリーのつながりはあってないようなものなので気にしないでいい。
[ 2017/07/29 21:02 ] ガンダム以外 | TB(0) | CM(0)

カシナートの剣の真相が伝わってない

5月15日追記あり
ウィザードリィシリーズでおなじみの武器「カシナートの剣」(Blade Cusinart')は、クイジナート社のフードプロセッサーを元ネタとしたパロディ武器である。
この真相が明らかになったのは25年前のことであった。

20年前ならともかく、いまどきウィザードリィの話をする人間がカシナートが何なのか知らないわけがないのである。
「日本人は名剣みたいに解釈してるけどこれ実はミキサーなんだぜwwww」と偉そうに説明してどうなるというのだ。
そんなの知ってるよ…
ひどいのになるとモンティ・パイソンとカシナートをいっしょくたに説明してたりするけど、同じパロディでも全然由来が違うだろと。

そんな「カシナートの剣」であるが、今になってこのブログでわざわざ書くのは理由がある。この話の肝心な部分がどうも伝わってないと思ったからだ。

ことの発端は「ウィザードリィ プレイヤーズ フォーラム Vol.1」(1992年)という本だ。これにウィザードリィ原作者のひとり、ロバート・ウッドヘッド氏のインタビューが載った。
そこで出た話題でカシナートは「フードプロセッサーの刃が棒の先端についた武器」だとぶっちゃけた。
しかし実はこれがカシナート問題の発端ではないのだ。
この話題がインタビューで出る前に、アスキーの雑誌「LOGiN」で忍者増田が「村正がミキサー」という情報を載せたことがあって、それをインタビュアーが聞いてみたところ、ウッドヘッドは否定、それはカシナートだと答えたのである。
そして、その情報はサーテックから聞いたのだろうとウッドヘッドは語った…
この詳細な経緯があまり書かれていなかった。
※ちなみにプレイヤーズフォーラムのVol.2は存在しない。

僕自身、この発端となった部分が引っかかっていたものの、ログイン誌を確認したことはなく、プレイヤーズフォーラムも何年か前に手違いでなくしてしまったのだった(だからこの記事は一部記憶で書いている。間違ってたら指摘をお願いします)。
しかし最近ログイン誌のバックナンバーが某所で読めることを知った。それで先日確認してきたのである。

雑誌ログイン 1991年No.12の「WIZでござるよ ニンともカンとも」の記述
>ウィズフリークなら誰もが知っている、スーパーウェポンMURAMASA BLADE!(以下村正)。もうすっかり日本刀としてのイメージが定着している村正だけど、海の向こうのサーテックの人は、当初まったく違うものをイメージしていたんだな。あちらの人の考えていた村正というのは、ジューサーミキサーの刃がでっかくなったようなもの。それがブルブルと飛んでいって、敵を攻撃するんだって(要するに、十字手裏剣みたいなものを、投げつけるような感覚かな?)。すさまじい破壊力で知られる妖刀村正も、これじゃぁなんか情けない感じだよね。以上は、その昔ログインにいたバカの親分の金盥鉄五郎が、サーテックの人から直接聞いた話だよん。あ、この人の名前を出すと説得力がなくなっちゃうな。やめときゃよかった。

つまり、この誤情報の出所は忍者増田ではない?
※金盥鉄五郎氏を「バカの親分」呼ばわりしていることについては、そういう芸風の雑誌だったので、そんなに悪意は込められてないと思いますとフォロー。

忍者増田氏はどうやら伝聞の情報を誌面に載せてしまったわけであり、そして情報源はどうやら忍者増田氏ではなかったわけだが、どこで間違いがあった?
忍者増田氏じゃなく、金盥鉄五郎氏が間違えたのか?
いや、そうではなく、サーテック自体が既に間違っていた可能性はないか?

そう、フードプロセッサーがミキサーになって、なぜか手裏剣になってることにはいかにも伝言ゲームっぽい雰囲気を感じる。
だが、伝言ゲームで間違ったとして、日本人のWIZファンがカシナートと村正を間違えるということ、ありえるだろうか。
逆に「ムラマサ」が何を意味するか知らないであろう一般のアメリカ人のほうが間違えやすそうじゃないか?
「ムラマサブレード」も「ブレードカシナート」も「よくわからんが英語っぽくない固有名詞のブレード」という観点では同じものではなかろうか。ムラマサは不確定名も「武器」だ。それに対しカシナートはソードだ。これだけ見ると前者のほうがミキサーっぽいよな。
ムラマサブレード、なんか日本語っぽい雰囲気の武器、たとえばそういう名前のミキサーのような家電製品だと解釈された可能性はないか?
機械的な武器なのにサムライしか使えないのも、日本製品だとすれば納得できるところもある(忍者が使えないのは知らん)
そして手裏剣のような武器だと誤って伝承されたと…

プレイヤーズフォーラムのインタビューに戻るが、すでにサーテックを離れていたウッドヘッドがサーテックの情報だろうと言ったことの意味は、サーテック自体がそういう間違いをやるだろうという認識があったからではなかったのか。

制作者の意図するカシナートの剣がパロディ武器であることは真実だろう。だがそれを「日本人にはわからないネタ」として説明する前に考えるべきことがある。
「カシナートを普通の剣と誤解したのは日本だけ」という、その認識自体が日本固有のものであり、英語圏でも通用していなかった可能性について考慮されていないのである

以下余談

ゲーム上の情報からカシナートについて考えてみる。
#1では村正、手裏剣に次いで3番目に強い武器が「カシナートのつるぎ」だ。ダメージ10~12という異様にダメージ分布の少ない性能はパロディ武器であることに由来している感じだが、これは憶測レベルの話になる。
そして威力の割に村正の10倍くらい入手しやすいのも特徴である。
※「あくのサーベル」は入手しにくいくせに不当に弱い。
僕もそんな当時の本たくさん読んだわけでもないけど、カシナートは実際出やすい。確率ならワースレイヤーと変わらないくらいだ。
なので、「伝説の剣」扱いしてるのは「パロディなのに伝説の剣扱いしてたwww」みたく当時を知らず後から見た人間の視点なんじゃないかなあ。
格好よい剣と解釈するにしても、あくまで変わった固有名詞(地名?人名?)を持ってるだけの優れた剣であって、伝説の武器であったはずがないのだ。

さて当記事ではパロディがサーテック内でうまく伝わっていたか怪しんでいるわけだが、それはともかく#4では「かき混ぜ器」としてカシナートの剣を要求される場面がある。
やっぱり基本的にはフードプロセッサーという解釈なのだろう。
その一方で#4の戦闘画面で登場する「カシナートっぽい画像」に関しては、たぶんこれがカシナートという裏付けはない。それこそグラフィック担当は村正のつもりで描いてる可能性だって否定はできない。
ウッドヘッドの説明では棒の先端に刃がついてるようなので、#4のグラフィックはその説明と異なっている。
ウッドヘッドの説明だと回転して穴を開ける武器のようだった。フードプロセッサーというよりドリルのような?

なおカシナートの不確定名は「SWORD(剣)」。前衛の戦士系職業しか装備できないし、剣のような技能を要求する武器なのは確かなようだ。
だからパロディ武器という前提があっても「カシナートの剣」は誤訳とは言えないのである。「カシナートの刃」と訳すのはちょっと配慮しすぎで、どんな形をしていようとこれは「剣」なのだ。

元ネタのクイジナート社が日本展開したのはウィザードリィよりもずっと後だそうである(記憶になるが確かプレイヤーズフォーラムでは「キュズインナート」とか表記していたはず)。カシナートの剣は、元ネタ通りCUISINART表記のときとCUSINART表記のことが不安定で、また表記が元ネタと違う理由も単なるもじりなのかもしれないが、素のミスという可能性もある気がしてよくわからない。
ともあれCUSINARTをクイジナートと訳すことはできない。元ネタの日本版に合わせるなら「クジナート」?

#5はSFC版にカシナートの剣が登場するが、これはSFC版独自ネーミングで、オリジナルのロングソード+3に相当する。PS版も設定によってSFC版の名前にできるが、本来の#5にカシナートの剣は無い。
#6以降にカシナートは再び登場するが、グラフィックは普通に剣であり、武器の分類、要求される武器スキル自体も「剣(スォード)」である。制作者が元ネタを知ってたかは別として、この時点では完全に剣だと解釈するしかないだろう。
日本展開ではプレイヤーズフォーラム発刊後のウィザードリィ外伝2では情報が反映されたようで、「カシナートのけん」の不確定名が「ブレード」になっている。

まとめ
・パロディという前提でも「カシナートの剣」は誤訳とは言えない。
・英語圏でこのパロディが通用していなかった可能性について一考の余地がある。
・パロディが伝わっていようといまいと、6以降は普通の剣であると見るべきである。
あと
・パロディ武器だったとして、それで戦う戦士は笑える存在だとは言い切れない。
・…でも名前はあんまりかっこよくないと思う!

ムラマサとかある世界なんだから、カシナートだって「調理器具みたいな名前の剣」「変なフランス語っぽい名前の剣」くらいの意識で受け入れてもいいと思う。
それが強いってのも面白いじゃないですか。

追記:クイジナートについてtwitter上でご指摘を受けました。Cuisinart社はアメリカ市場でのフードプロセッサーの代名詞的存在であり、77年の時点では50%のシェアを誇っていたそうです。
1981年時点でCuisinartブランドの知名度はかなり高かったと思われますので、パロディとしての通用度も十分あった、当時のアメリカ人ならCusinartの名前だけである程度連想はできただろうと考えて良さそうです。ご教示ありがとうございました。

…という重要な指摘をいただいたのでこの追記をしているのですが、当記事はまだ納得しきれてなくて(失礼)、武器の形状に関してゲーム内で描写されてないことも確かであり、またログインの記事が書かれた91年にサーテック内でどう思われていたのかもどうなんだろうというところは引っかかったままです。
もちろんサーテック内の誰も知らなかったということはないでしょうが。
そして「元がパロディだと踏まえても、途中からやっぱり普通の剣なんじゃないか」という意見はそのままです。

現地の感想を探してみたいと思ってwizardryのcuisinartについて検索しても当然のように日本語の記事ばかりひっかる状況なのですが、
数少ない英語記事である英語wikipedia Wizardryの記述「日本語版はクソ翻訳のせいでシリアスなゲームだと誤解されて、ジャップたちはカシナートの元ネタわからないで名剣としてありがたがってるんだぜHAHAHA(超意訳)」という記述も、調べたら英語ができる日本人の編者によって書かれたものでした
日本語版ウィザードリィの訳自体のレベルが低かったという記憶はまったくないのですが、日本版ウィザードリィに悪印象でも与えたいんだろうか。
[ 2017/03/06 20:59 ] ガンダム以外 | TB(0) | CM(0)